However,
The phrase (種を付ける男) translates roughly to "The Man Who Sows Seeds" or "The Impregnator" (often with strong sexual/double-entendre connotations in Japanese slang).
However,
The phrase (種を付ける男) translates roughly to "The Man Who Sows Seeds" or "The Impregnator" (often with strong sexual/double-entendre connotations in Japanese slang).
Error: Contact form not found.
Denounce with righteous indignation and dislike men who are beguiled and demoralized by the charms pleasure moment so blinded desire that they cannot foresee the pain and trouble.
Read More