Progress

Halted due to official localization

Initial Translation Translation Verification

Skits
100%
 
22%
 
Story
100%
 
27%
 
Sub-events
100%
 
5%
 
NPC Chat
92%
 
3%
 
Misc
39%
 
0%
 
Menu
58%
 
13%
 

Vesperia
F.A.Q.
Discord
Downloads
Twitter

Enter The Void Vietsub Official

Phim có nhiều cảnh nhạy cảm về tình dục, ma túy, ánh sáng nhấp nháy gây ảo giác, và không phù hợp cho người yếu tim hoặc dễ bị động kinh. Không dành cho trẻ em. 💬 Hashtags gợi ý: #EnterTheVoid #GasparNoe #Vietsub #PhimLẻ #TâmLýHuyềnẢo #KinhDịTâmLinh #PhimNghệThuật #TokyoNeon 🖼 Kèm ảnh: Một tấm poster hoặc screencap với tông màu đỏ/xanh neon mờ ảo — có thể là cảnh Oscar nhìn từ trên cao xuống sàn nhảy hoặc cảnh linh hồn bay qua những dãy nhà Tokyo về đêm. Góc trên hoặc dưới có dòng chữ nhỏ: "Vietsub chuẩn – cảm xực nguyên bản" (cố ý viết sai để gây tò mò hoặc tạo phong cách).

✅ Dịch sát cảm xúc — giữ được chất thơ trong những đoạn độc thoại hỗn loạn ✅ Sub time chính xác đến từng khung hình — vì phim có nhiều cảnh cắt xé và chồng hình ✅ Phù hợp để xem trên màn hình lớn, tai nghe chất lượng cao (âm thanh là một nhân vật chính trong phim này) enter the void vietsub

Bạn sẽ thấy: 🌀 Hiện thực bị bóp méo 🌀 Dòng ý thức không ngừng nghỉ 🌀 Những cảnh quay bay lượn qua thành phố 🌀 Cảm giác như lạc vào một ác mộng psychedelic kéo dài 2 tiếng rưỡi Phim có nhiều cảnh nhạy cảm về tình

"Bước vào khoảng không — nơi ranh giới giữa sống và chết, thực và mơ, tội lỗi và cứu rỗi hoàn toàn xóa nhòa." Góc trên hoặc dưới có dòng chữ nhỏ:

Enter the Void không phải là phim để xem — nó là một trải nghiệm ám ảnh. Toàn bộ phim được quay từ góc nhìn thứ nhất của Oscar, một tên buôn ma túy nhỏ ở Tokyo, sau khi cậu ta bị bắn chết. Linh hồn của Oscar lang thang qua những con phố neon lấp lánh, những căn phòng tối tăm, và cả những ký ức đau đớn từ thời thơ ấu.

enter the void vietsub

About

Welcome to the Tales of Graces Fan Translation website. This website compiles news, information, and updates about the progress of the patch. Up-to-date progress reports are available on the right of this page, and some roadmap landmarks and milestones that can't be displayed in neat little bars are present below.

Please take a look around, and join us on our IRC Chat to talk directly to the developers and the community.

Purchase Links

The translation team gets a small portion of any sales made through these links.

Released Downloads