आजै उसको कोठामा जानुपर्छ। उसलाई अँगालो हाल्नुपर्छ। भन्नुपर्छ — "माफ गर, बहिनी। दिदी/दाइलाई गल्ती भयो। तैंले जे गरिनस्, तँ मेरो लागि सबैभन्दा प्यारी हास्।"
एक दिदी/दाइको रूपमा मेरो भूमिका उसलाई हुर्काउने, बाटो देखाउने हो, तर डराउने होइन। मैले बुझें — जब हामी चिच्याउँछौं, हामी सम्बन्धको जरालाई नै हल्लाइदिन्छौं। बहिनीले ती शब्दहरू सम्झिनेछिन्, तर म चाहन्छु कि ऊ मेरो माया सम्झोस्, रिस होइन। Bahini Lai Chikeko Katha Nepali
आज साँझको समय थियो। घरमा सन्नाटा छाएको थियो। म भान्सामा चिया बनाउँदै थिएँ, तर मनभरि एउटै विचार थियो — केही घण्टा अघि मैले बहिनीलाई किन यति रिसाएर चिच्याएँ? पसलबाट नुन ल्याइदेऊ न
त्यसपछिको घण्टौं मनमा पश्चातापले भरियो। मैले उसको मनको मूल्यांकन गरिन। हो, ऊ गलत थिई — काम नगरेर। तर के मेरो चिच्याउनु सही थियो? के त्यो सानो गल्तीको लागि यति कठोर हुनु जरुरी थियो? or a letter from the brother/sister?
फर्केर आउँदा बहिनी झ्यालमा उभिएकी थिई। मोबाइलमा केही हेर्दै थिई। मैले आवाज बढाएँ — "यति ठुली भइस्, तैंलाई केही जिम्मेवारी छैन? आमा कति थकित हुनुहुन्छ, देख्दिनस्?" शब्दहरू तीरजस्तै भए। उसको आँखा राताम्मे भए। ओठ काम्न थाले। ऊ केही बोलिन, कोठातिर लागी।
बिहानैदेखि बहिनी आफ्नो पढाइमा मग्न थिई। उसको हातमा किताब थियो, तर उसको ध्यान कतै अर्कै थियो। आमाले भन्नुभएको काम ऊ बिर्सिई। "बहिनी, पसलबाट नुन ल्याइदेऊ न," आमाको आवाज सुनिएपछि मैले तिनै कुरा सम्झाएँ। तर उसले सुनेको सुनेइ गरिन। केही बेरपछि म पसल गएँ, नुन ल्याएँ, तर मनमा चिसो आगो बलिरहेको थियो।
किनभने परिवारको कथा रिसले होइन, मायाले जोडिन्छ। चिच्याउने बेलामा हामी हार्छौं, तर सम्झिने बेलामा हामी जित्छौं। Would you like a translation of this piece into English, or a version adapted as a poem, dialogue, or a letter from the brother/sister?