About the Game

Torchlight returns! The award-winning action RPG is back, bigger and better than ever. Torchlight II takes you once more into the quirky, fast-paced world of bloodthirsty monsters, bountiful treasures, and sinister secrets - and, once again, the fate of the world is in your hands.

About game screenshot View Media Gallery >

"Runic Games delivers pure, perfectly paced loot-driven euphoria."

-IGN

"Torchlight is a vibrant, fun, steampunky world, and exploring it is an absolutely addictive pleasure."

-Joystiq

"[A] sprawling, ambitious game that does one thing very, very well. It gives you a world you'll want to explore, filled with enemies you'll love to destroy."

-Kotaku

"Grab the game, grab some friends, and get to clicking."

-Destructoid

"It's got heart. Moxie. It's the scrappy underdog that everyone wants to love, and it just so happens to be the best Action RPG I've played in years."

-Co-Optimus

Character Classes

With four classes to choose from, you'll have a variety of playstyles at your fingertips.

Enough talk! Gold and glory await!

No heroes are more driven by a lust for adventure and a savage determination to win fame, fortune, and glory than the Berserkers. They wander the wild places of the world in search of formidable foes, fabulous treasures, and the sheer joy of a worthy challenge.

Possessed of an animalistic cunning and an unbridled fury, a Berserker is an untamed and unpredictable beast who is a blessing when set upon one's enemies—and a curse when turned against you.

Multiplayer

Play co-op with other adventurers via LAN or over the internet (up to 4 players on console, and up to 6 on PC). Experiment with character synergies and defeat the greatest evils of Vilderan together.

The Odyssey Pdf Emily Wilson Online

Yet the most profound reorientation of Wilson’s translation is her restoration of Penelope. For centuries, Penelope was the faithful, weeping wife—a passive icon of patience. Wilson, through careful attention to the Greek, reveals her as an intellectual and strategic equal to her husband. The key lies in the word mētis (cunning intelligence). Odysseus has it; Penelope has it too. Wilson highlights their parallel wits: she weaves and unweaves the shroud; he devises the trick of the Cyclops. More importantly, Wilson translates Penelope’s crucial speech in Book 23—after the massacre of the suitors—not as tearful relief, but as icy, forensic skepticism. When the nurse Eurycleia announces Odysseus’s return, Penelope does not rush downstairs. She tests the stranger. Wilson renders her challenge with sharp, almost legal force: “If he is truly Odysseus, home at last, / we two together know secret signs / that we and no one else have ever known.” This is not a wife waiting to be convinced; it is a co-conspirator demanding a password. The “secret signs” are not romantic tokens but a shared language of survival. Wilson’s Penelope is not a prize to be won but a queen who has already been running the kingdom with her mind, waiting for her match to return.

In conclusion, Emily Wilson’s Odyssey is not simply a new version of an old poem; it is a hermeneutic event. By choosing a clear, unadorned pentameter, by naming slavery instead of euphemizing it, and by rendering Penelope as a co-strategist rather than a weeping icon, Wilson has done more than translate Greek into English. She has translated an ancient worldview into a modern ethical register. Her Odyssey reveals that the poem is not a simple tale of a hero’s glory, but a profound meditation on violence, fidelity, power, and the lies we tell ourselves to survive. In lifting the veil of romantic classicism, Wilson has shown us a Homer who is stranger, darker, and far more relevant than we ever knew. She has proven that translation is never neutral—and that the most radical act a translator can perform is to tell the truth. The Odyssey Pdf Emily Wilson

Nowhere does Wilson’s linguistic precision cut more deeply than in her treatment of slavery. Previous translations habitually softened the brutal reality of the Homeric household. They called female slaves “maids” or “servants,” evoking a kind of Downton Abbey decorum. Wilson, however, uses the word “slaves” unflinchingly. When Odysseus returns to Ithaca, he famously hangs twelve of these “maids” for consorting with the suitors. In Pope, they are “the guilty maids”; in Lattimore, “the serving women.” Wilson writes: “He tied the cable to the pillar / and then around the dome, and pulled it tight, / so no one’s foot could touch the ground. They were / like doves or thrushes in a hunter’s net… / Their heads all in a row. Each one’s feet twitched / for a little, but not for very long.” The clinical detachment of “slaves” and the brutal simile of trapped birds strips away any romance. Wilson forces the reader to confront the horror: these are not wayward servants but owned human beings executed for a crime (sleeping with the enemy) that their enslavement made nearly coerced. By naming the institution, she reveals Odysseus’s vengeance as not just just, but terrifying and absolute. The key lies in the word mētis (cunning intelligence)

The most immediate and jarring innovation of Wilson’s translation is her language. Rejecting the faux-archaic diction of her predecessors (thee, thou, hark, whence), she employs a crisp, iambic pentameter that moves with the relentless, vernacular energy of a modern novel. Her opening line is a masterclass in demystification: “Tell me about a complicated man.” Compare this to Lattimore’s “Tell me, Muse, of the man of many ways” or Pope’s “The man for wisdom’s various arts renown’d.” Wilson’s “complicated” (for the Greek polytropos ) is a quiet revolution. It rejects the heroic gloss of “many ways” or “various arts,” substituting a morally ambiguous, psychologically modern adjective. Odysseus is not merely clever; he is duplicitous, twisty, and unreliable. This choice reframes the entire epic not as a triumphant homecoming, but as the messy, traumatic journey of a deeply flawed survivor. but as the messy

Pets & Fishing

These popular features make their return in Torchlight II in improved form. More choices, better effects, and your pet will still make the run to town to sell your loot so you don't have to.

Chakawary

MODS (PC Only)

Want to make your own levels and characters? With GUTS, the Torchlight II editor, you’re using the exact same tools we used to make the game. Check out the official wiki to start creating new experiences and share them with the world.

Torchlight II also supports Steam Workshop, allowing for automatic mod subscription and synchronization. Choose from over a thousand mods and bend the game to your will. Or create your own and share your work with the entire world!

Modding Resources

The Odyssey Pdf Emily Wilson Online

The Odyssey Pdf Emily Wilson Online

Each console version of Torchlight II comes with its own exclusive pet.

Tl2 box